Dor.
Desespero.
Angústia.
Medo.
Choro.
Abandono.
Solidão.
Sofrer é sentir na pele e na mente algo que supera sua força. Que ultrapassa o limite. Que arranca o chão. Que quebra o osso. Que faz sangrar. Que mancha a pele. Que machuca o coração. Que rouba sonho. Que tira o sono.
A Visão Mundial adotou o posicionamento de levar a esperança, alegria e sorrisos em suas peças. Falar sobre violência infantil não é fácil e cerca de 70% dos casos acontecem dentro da casa da vítima ou do agressor. As marcas são ocultas. Traumas que acompanharão o restante da vida.
[EN]
Pain.
Despair.
Anguish.
Fear.
Cry.
Abandonment.
Loneliness.
To suffer is to feel in the skin and in the mind something that overcomes your strength. That goes beyond the limit. That pulls out the floor. That breaks the bone. That bleeds. That stains the skin. That hurts the heart. That steals the dream. That takes away the sleep.
The World Vision has taken the positioning to bring hope, joy and smiles to its cases. Talking about child violence is not easy and 70% of cases happen inside the home of the victim or the aggressor. The marks are hidden. Traumas that will accompany the rest of life.
Our positioning will be aggressive, just like the theme. We will report the problem, but we will be with our donors, as agents of transformation, taking hope and awareness to change a social perspective.
Contar experiências de violência infantil pode ser realizado através de uma foto. Mas mostre ao receptor que esse corte foi nosso desafio. Começamos à partir da fotografia e inserimos a mesma linha de traços que estão em nosso quadro de referência e comunicamos os pensamentos, sentimentos e emoções da vítima, não apenas uma foto com uma marca exposta. As marcas profundas que estão escondidas dentro das memórias que não deveriam nunca ter existido. O objetivo é chamar a atenção do público para a questão, de forma clara e sem analogia. Está expondo o problema de uma maneira imaginativa e mais do que aquele, construindo a experiência da emoção do sofrimento. Afinal de contas, só nos envolvemos quando sentimos, quando tudo se torna real e pessoal, não apenas um conceito que pode estar acontecendo com alguém distante de mim. Queremos ter a idéia de que isso também nos afeta.
[EN]
Telling child violence experiences can be realized through a photo. But show to the receiver this felling was our challenge. We started from the photograph and inserted the same line of traces that are in our frame of reference and communicated the thoughts, feelings and emotions of the victim, not just a photo with an exposed mark. The deep marks that are hidden inside the memories that should not never have existed. The goal is to get the public's attention to the issue, clearly and without analogy. It is exposing the problem in an imaginative way and more than that, building the experience of the emotion of suffering together. After all, we only engage when we feel, when everything becomes real and personal, not just a concept that can be happening to anyone distant from me. We want to get the idea that this also affects us.